新西兰4大银行 的 credit rating 指数下调
在新西兰
银行信用指数下调, 以后银行在国际上借钱的 利息上涨,那么新西兰的房屋贷款利息就只可以上涨了。 利息上涨,房屋贷款负担增加,房价走势 会咋样呢?
S&P Global Ratings acts on concerns over strong growth in Australian private sector debt and residential property prices
S&P Global Ratings says it expects to lower its credit ratings on the big four Australian banks and their New Zealand subsidiaries.
The credit rating agency says economic risks facing all financial institutions operating in Australia are rising due to strong growth in private sector debt and residential property prices over the past four years, notwithstanding some signs of growth moderation over recent months.
"Our ratings on the four major Australian banks remain unchanged and on negative outlooks. These ratings were already on negative outlooks reflecting the negative outlook on the Commonwealth of Australia. We expect to now lower our ratings on these major banks and their core subsidiaries [which include the big four NZ banks] under a scenario in which we reclassify our assessment of the Australian government's supportiveness toward systemically important private sector banks to supportive from highly supportive. We now see a one-in-three chance of this scenario eventuating," S&P says.
"Finally, similar to all other financial institutions operating in Australia, we expect to lower our assessment of the SACPs [stand alone credit profiles] of the Australian major banks, in our alternative scenario of continued strong growth in private sector debt or property prices."
ANZ NZ, ASB, BNZ and Westpac NZ currently all have AA- credit ratings with a negative outlook from S&P, equalised with their Australian parents. The outlook on these ratings was dropping to negative from stable in July. At that time S&P said the four banks potentially faced a one notch downgrade to A+. A credit rating downgrade would be likely to raise funding costs for NZ's major banks at a time when lending growth has been exceeding deposit growth, meaning the major NZ banks require more offshore funding.
S&P has also lowered the outlook on Fisher & Paykel Finance's BB credit rating to negative from stable, saying F&P Finance's Australian parent Flexi Group Ltd faces pressures on its group credit profile similar to those faced by other Australian financial institutions.
评论
继续涨喽
国家党在嘛
不用慌的
评论
小心人家说你是空军。。。
标题得改,标普还没有下调信用指数,目前只是说说而已。。。。。
评论
加息 ····!加息 ····!!药加息 ···!
评论
涨房租啊,反正横竖都是涨 新西兰没有跌的楼市 那是美国