如题
评论
兄弟,我看实在扛不住,就先休息一下吧。
做生意再难也不能全靠这些个呀。
评论
是啊,开源节流嘛
评论
宽带可以先停了 电话号码可以保留六个月
评论
电和煤气如果不用,可以先disconnect,要不然每天的supply charge积累下去也挺贵的
评论
https://www.afr.com/policy/econo ... 000-20200402-p54gi1
州政府宣布的补贴,符合条件的可以拿一万块,专门提到是帮助小生意付账单用,两周之后通过service nsw申请
评论
supply charge 每天 不到1块钱吧?
1块钱,你买不了吃亏,1块钱你买不了上当。
评论
补助不会有。暂时不用的可以试着申请suspend,保留账户,暂停服务。
旅馆业的有线电视Foxtel是这样操作的。
评论
商业的要2块。
评论
这种停了可以再开通嘛 不要付另外的开通手续费吗
评论
商业的supply fee比家用的高,好像差不多3-4刀一天
评论
沒有
评论
qld好像有補助幾百塊錢
评论
https://www.energynetworks.com.a ... -package-announced/
好消息,小生意电和煤气服务费可以免除三个月
Energy Networks Australia CEO Andrew Dillon said the comprehensive package was aimed at small business and residential customers and would help ensure energy retailers can better assist those facing hardship.
“Networks understand these are extraordinarily tough times for small business and energy bill relief will really help,” Mr Dillon said.
“For small businesses that are mothballed, electricity and gas network charges will not be applied from the start of April to the end of June 2020, if their consumption is less than a quarter what it was in 2019.
“Networks know it is in everyone’s interest to support small businesses through what is an extremely challenging period.”
The package also includes measures to support households by helping energy retailers provide further assistance to those who fall into hardship as a result of COVID-19.
“Networks will be deferring or rebating electricity and gas network charges for impacted customers,” Mr Dillon said.
“This assists impacted customers and helps energy retailers, who administer energy hardship programs.
“Networks and retailers realise it’s important the industry pulls together to support the many small businesses and households who will face growing challenges over the months ahead.
“Networks will work with energy retailers to ensure the benefits of this package flow through to customers smoothly.”
Governments have already announced various energy support measures for affected customers.
Mr Dillon said energy network crews across the country were continuing to do critical works during this crisis to keep the power on, the gas flowing and the energy system safe and reliable.
The number of planned outages for these critical works would be minimised and they would be as brief as possible.
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联