一位居住在悉尼的加拿大男子说出了他在这座城市听到的一个他在其他地方从未遇到过的短语。
乔赛亚·海因 (Josiah Hein) 表示,用“你没事了,伙计”作为对“抱歉”的回应,很刺耳,因为他不知道这句话是积极的还是消极的。
当用澳大利亚口音快速说出时,它也可能听起来像“you-right-mate”,这会让游客和外国人更加困惑。
Josiah 解释说,他经常在街上听到这句话,通常是在他向某人道歉之后,作为加拿大人,他每天都会这样做很多次。
'我在澳大利亚走在街上有一个穿着西装、看起来很酷的家伙径直朝我走来,他停了下来,我也停了下来,我就像“哦,对不起,伙计”,”他解释道。
他用澳大利亚的说话方式说,听起来像是在告诉他他是对的 - 因为如果他正确回答了问题。
如果有人以类似的方式向他道歉,他会回答“你都很好”或“你很可爱” ,“别担心,我的男人”。
Josiah Hein 说了一句“you're alright mate”作为对“sorry”的回应很刺耳,因为他不知道这句话是积极的还是消极的
他说这句话感觉“不那么温暖”,尽管他承认它“更招摇”。
他说,“这有一些好处。”
许多澳大利亚人快速评论他的视频并解释它应该如何
'从更深层次来说,这意味着你不需要关心道歉。就好像一个人没有必要为另一个人的行为提供宽恕,因为我们甚至不被它打扰。所以,是的,你没问题,”一位女士说道。
“这既是一个问题,也是一个陈述。比如“你还好吗?”另一位网友表示,“这一切都放在一起很好”。
其他人没有意识到这是澳大利亚的事情。
'百分百忘记这不是随处可见的事情,并在香港一直说出来。一位旅行者说道:“没想到有人不明白我的意思。”
一些澳大利亚人警告加拿大人要小心那些不那么友好的“你”对吧?”这可能听起来与未经训练的耳朵相似。
“那一个有明显不同的感觉,”有人警告说。
“是的,我们即将与那个人战斗,”另一个人说道。
“如果是“yurightmayd”,那一切都很好,但如果我们说“你是对的吗?”那么那个伙伴就很可能会不好了,”第三个解释道。
悉尼香港澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联