2018 年,澳大利亚作家 Inga Simpson 收到一封来自 Kath O'Connor 的电子邮件,Kath O'Connor 是一位一直梦想写小说的全科医生。
“她联系了辛普森告诉 ABC RN 的 The Book Show。
没有任何异常关于请求。辛普森最近的小说《柳树人》于 2022 年出版,他一直收到年轻作家的类似询问。
在与奥康纳交谈后,辛普森说是。
< p class="_39n3n">然而,有一个障碍:O'Connor 正在接受卵巢癌的治疗。最终,她在她离开之前完成了她小说的第二稿2019 年去世,年仅 45 岁。
然后由辛普森和奥康纳的家人准备出版手稿。
终于,在 2023 年 1 月,Affirm Press 出版了奥康纳的处女作:继承。
一生热爱写作
奥康纳的父亲凯文说,她一直想成为一名作家,并且终生热爱文学。
“言语、表达和想法是……她生活的核心,”他告诉 AB C RN 的生活很重要。
在 2015 年被诊断出癌症后,奥康纳全身心地投入到实现她写小说的梦想中。
当她在 2018 年联系辛普森时,她正在寻找一位导师来追究她的责任;她可以每两周发送一次文字给她的人,他会提供反馈并帮助她完成写作过程的最后阶段。
在听到奥康纳的建议后,辛普森同意提供帮助:“我们相处得很好——好像我可以拒绝。
“她预先告诉我她有 BRCA1 基因 [一种增加患乳腺癌和卵巢癌风险的突变],她最近做了两次与……卵巢癌相关的大手术,目前正在康复中。
“这既是她作为作家的故事的一部分,也是她的故事的一部分她正在写的故事。”
从一开始,辛普森就被奥康纳的乐观所打动。
“她非常积极……她将其描述为一种她必须控制的慢性疾病,这让我很吃惊,”辛普森回忆道。
“我比这更认真地对待这一切。[但]她直到最后都非常乐观。”
模仿生活的艺术
继承了两个女人:Rose King,一位肿瘤学家,在寻求治疗时发现自己有 BRCA1 基因2016 年接受生育治疗,她的祖母 Nellie 于 1945 年接受卵巢癌治疗。
这个前提在很大程度上借鉴了 O'Connor 的家族史:她的祖母 Eileen 死于1950 年,她 48 岁时患上卵巢癌。
在《继承》中,内莉保护年幼的儿子免受她的疾病和即将到来的死亡的伤害。同样,凯文·奥康纳 (Kevin O'Connor) 的家人最初对他和他的兄弟隐瞒了他母亲艾琳 (Eileen) 的死讯,他们被认为“太小”,无法参加葬礼,而是被送到了姑姑家。
在这两种情况下,女性的家人都认为他们的祖母死于其他类型的癌症,而不是卵巢癌。
直到在她们去世几十年后查看她们的死亡证明时,她们的家人才发现真相 - 并且能够追踪到致命的 BRCA1 基因的世代。
[继承是一部分]侦探故事,以找出基因的来源......凯丝肯定会认同,”辛普森说。
“据我了解,她在被诊断出患有癌症之前并不知道自己有这种基因。”
< p class="_39n3n">虽然奥康纳在整个疾病过程中都保持乐观——至少表面上是这样——但她的主人公罗斯却在努力发现她携带有缺陷的基因。Rose 在逆境中并不像她的作者那样仁慈,辛普森反映道。
“我想知道是否这是 Kath 消除她一些不太积极的情绪的方式,将它们写在页面上 [并且] 不将它们暴露给她生活中的任何人,”她说。
在小说中,罗斯和她的搭档萨利玛必须与 di 抗衡金家族的遗传遗产造成的引理。
“罗斯非常骄傲,非常固执,而且很复杂——他们正处于生育过程中,正在讨论要孩子,而且这确实给工作带来了麻烦。
“你想把它传下去吗?这是对罗斯生活的彻底重新评估。”
一个不寻常的编辑过程
Simpson 是一位经验丰富的编辑,但即便如此,她说,处理 O'Connor 的手稿是“一次重要的学习经历”。
首先,她发现
O'Connor 凭借她丰富的全科医生医学知识,详细描述了 Nellie 的症状,包括疼痛、肿胀和恶心。
< p class="_39n3n">她还详细描述了 Nellie 在医院受到的残酷对待以及她的医生的冷酷态度,这两者在当时都是典型的。1945 年,之前随着化学疗法的出现,癌症患者经常接受镭治疗,这会产生使患者虚弱的副作用,包括灼伤患者的皮肤。
在《继承》中,内莉描述了她的磨难:“十二天后吨治疗后,我的腹部生红,有水泡和发黑的区域。”
另一个影响是疼痛。镭治疗后的第二天,内莉感到疼痛:“擦伤,刮擦。它变成了灼痛,就像我的内脏被砂纸或粗糙的石头拖过一样。”
她的预后很糟糕,医生最多给她 12 个月的时间。
当生病的 Nellie 思考她的死亡时,很容易想象 O'Connor 正在描述她自己的经历也是:
"我想知道死亡会涉及什么。已经浸出的痛苦会不会进入我的骨头越来越强,以至于最终它淹没了我?它会是漂流还是撕裂?我可以想象撕裂。撕裂的感觉已经在我的胸腔内居住。我能感觉到它在增长。它更强大
虽然 21 世纪的癌症治疗要复杂得多,但 O'Connor 最终面临着与 Nellie 和她的祖母 Eileen 相同的命运.
“到最后她一定知道她将死于同样的疾病,”辛普森说。
“它写这些句子一定非常困难。”
但辛普森说,正是奥康纳对这种使人衰弱的疾病的亲身经历令人羡慕,才使这些场景充满了非凡的悲情和真实性。< /p>
听 ABC RN 的 The Book Show
您的每周深度文学访谈以及有关出版业的新闻和分析的目的地。小说爱好者必听。
阅读更多[显然]她很容易想象自己处于这种情况,这也许就是为什么那些场景如此强大且做得如此出色的原因。
“它们真的很精致精雕细琢;他们并不过分。它确实为读者留下了空间,让他们可以用自己的情感和经历来填充。”
正如辛普森在页面上看到奥康纳作为小说家才华的证据一样令人沮丧.
《悉尼先驱晨报》称赞《继承》,称其为“清澈、感人至深的小说”,称奥康纳为“一位罕见的天才作家”。
辛普森说:“我发现阅读手稿非常令人沮丧——看看它有多好,她会有什么样的职业生涯,以及继续前进所必须付出的力量,继续正确写作的决心直到最后。”
一个微妙的项目
当辛普森介入准备出版时,奥康纳的手稿“接近完成”。
"实际上只有几个未完成的场景、一些空白和一些不一致,”她说。
辛普森是一位拥有七本书的出版业老手,她知道以及完成一部小说所需的艰苦工作。
辛普森说,如果奥康纳还活着,她的编辑会更加无情。
"我会问很多问题,提出很多意见,给手稿做标记,然后满怀信心地把它发回给她。"
但是,随着一份手稿在她的手上,辛普森不能依靠她的旧方法。
“因为 [Kath] 不在那里反击,解决任何这些问题或问题用她自己的声音,以她自己的方式,感觉真的很微妙,”她说。
辛普森想避免在奥康纳的小说中留下太多印记。
"我不想打扰 – 我可能已经对 ma 产生了一些影响nuscript,所以我不想再有了。
“我们现在都想要的是让 Kath 的声音被听到。”
'A beautiful book'
致力于继承改变了辛普森对编辑过程的看法,即通常旨在平滑手稿的粗糙边缘。
也许,她反映,正是粗糙的边缘赋予了文本其特征。
“编辑应该让一本书更像它自己,而不是更像它自己,”她说。
辛普森不再指导其他作家,部分原因是将继承出版的经验:“我的时间这样做是正确的,”她说。
既然它已面世,辛普森希望《继承》能找到广泛的读者群,称其为“一本美丽的书”和“一本令人难以置信的强大的书”出道”。
"知道作者的故事……mak这一切都更加凄美。这真的是一个关于过你每一天的小寓言——每一天都绝对存在。”
继承现已通过 Affirm Press 出版。
收件箱中的艺术
登上艺术与文化头条。
您的信息将根据 ABC 隐私收集声明进行处理。澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联