1990 年 12 月,法国作家安妮·埃尔诺 (Annie Ernaux) 在她的日记中写道:“我有必要写一些让我处于危险之中的东西,比如一扇打开的地窖门,无论如何都必须进入。” p>
82 岁的 Ernaux 于 10 月获得诺贝尔文学奖,她从 16 岁起就断断续续地写日记,日记和笔记本是她出版作品的一部分——无畏、坚定、精确的写作始于凭着经验和记忆,不断地反省自己。
获取 L ost 是 Ernaux 最近的英文书,由 Alison L. Strayer 翻译,是她在 1988 年至 1990 年间与苏联驻巴黎大使馆的一名外交官发生激烈性关系时所保留的日记。 Ernaux 48 岁,离异,有两个已成年的儿子;他比他小 12 岁并且结婚了。
这不是第一本关于这种关系的书。在她的爱人回到苏联后不久,她写了Simple Passion,成为法国畅销书,并因其对性奴役的不留情面的描写而引起轰动。由 Tanya Leslie 于 2003 年翻译,这是对“等待一个男人”排除几乎所有其他事情的感觉的简短而优雅的冥想。
简单的激情在哪里Getting Lost 是对最近的过去的反思,伴随着当下痛苦的即时体验,栖息在凌乱的当下。有很多是原始的、笨拙的、有时是重复的,以及轻快的事实或有趣的东西。她时而懊悔时而自责,时而得意时而沮丧。与 Simple Passion 相比,日记中更多关于性的肉体;她的重点是讲述细节而不是挥之不去的描述。
他们的会面完全按照他的条件进行;当他有空时,他会打电话确认她在家。在描述他们的关系时,她几乎可以欣喜若狂:“在一个月内,我们从无能的性行为变成了一种完美——好吧,几乎。”她还可以审视形势。 “我又想见他了。然而,归根结底就是:他他妈的,他喝伏特加,他谈论斯大林。”
她在介绍中承认,除了他们的相遇之外,她对他知之甚少。 “今天我很惊讶我没有问更多问题。”他给人的印象是一个对美好生活有品味的官员——“他喜欢高档汽车、奢侈品、社交关系,而且不太像知识分子”——但她身上有一部分认同这一点,记得,作为一个来自工薪阶层背景的少女,“沉迷于对富家女装的向往”。
在她的日记中,她经常描述自己的梦想,其中许多梦与她的爱人或她的母亲有关(谁Simple Passion 中几乎没有提及)。 Ernaux 的母亲于 1986 年去世。她是一个女人的故事的主题,该书于一年后出版,她仍然是女儿生命中的重要人物。悲伤和沮丧在迷路中显而易见,仍然痛苦且未得到解决。
广告Ernaux 在她的介绍中解释说,这本杂志并不是她第一次报道这件事的来源。正是另一种视角的感觉使它成为简单的激情以及厄诺的整体作品的引人入胜的姊妹篇。这不是反版本或“真实故事”,而是一个附加层,是她写作万花筒中的另一个元素。
加载有了 Ernaux,一切都相互关联。她的作品简洁明了,看似直截了当,但它们复杂、丰富,充满了重新联系和参考。他们追溯了一个复杂的年表,过去和现在交织在一起,对过去事件的引用预示着书籍的到来。他们互相交谈,阐明我们如何阅读和回应每个人。
在这段恋情期间,她几乎没有触及她的任何文学项目。 “我不能放弃写这个世界,两年来,我什么也没做。我不能再这样生活了。男人和写作——一个恶性循环,”她说。然而,该杂志充满了对写作的强烈反思:它可以探索什么,它可以在哪里失败,它使什么成为可能,它对她来说是多么必要和不可避免。
“我是一个贪婪的女人——真的,这是关于我的唯一相当准确的说法,”Ernaux 在她的最低点之一说道。 Getting Lost 是极端的表现,狂热的痴迷、高潮和低谷的循环以及反复出现的梦想可能会让人筋疲力尽。
但它也是一种令人振奋的书,一个女人的作品,对她来说欲望和写作同样重要。 “我早就知道了,但只要事情不被说出来或写下来——在文学中,直接而无影射——它们就不存在,”她说。 “在那之后,他们永远不会停止。”
迷路,作者 Annie Ernaux;翻译,Alison L. Strayer,由 Fitzcarraldo 出版,27.99 美元。
The Booklist 是图书编辑 Jason Steger 为图书爱好者提供的每周时事通讯。每周五送货。
澳洲中文论坛热点
- 悉尼部份城铁将封闭一年,华人区受影响!只能乘巴士(组图)
- 据《逐日电讯报》报导,从明年年中开始,因为从Bankstown和Sydenham的城铁将因Metro South West革新名目而
- 联邦政客们具有多少房产?
- 据本月早些时分报导,绿党副首领、参议员Mehreen Faruqi已获准在Port Macquarie联系其房产并建造三栋投资联